當(dāng)前位置: 首頁 ? 資訊 ? 科普博覽 ? 自然與地理 ? 正文

自然保護(hù)區(qū) nature reserves

發(fā)布日期:2026-02-12??來源:中國日報(bào)網(wǎng)??瀏覽次數(shù):29
放大字體??縮小字體
核心提示:自然保護(hù)區(qū) nature reserves修訂后的《中華人民共和國自然保護(hù)區(qū)條例》將自2026年3月15日起施行。The revised regulations on nature reserves are set to take effect on March 15, 2026.這是在新疆卡拉麥里山有蹄類野生動物自然保護(hù)區(qū)管理中心喬木希拜普氏野馬監(jiān)測站拍攝的野馬(2026年2月4日攝,無人機(jī)照片)。圖片來源:新華社【知識點(diǎn)】《中華人民共和國自然保護(hù)區(qū)條例》所稱自然保護(hù)區(qū),是指由國務(wù)院或者省、自治區(qū)、直轄

自然保護(hù)區(qū) nature reserves


修訂后的《中華人民共和國自然保護(hù)區(qū)條例》將自2026年3月15日起施行。

The revised regulations on nature reserves are set to take effect on March 15, 2026.

這是在新疆卡拉麥里山有蹄類野生動物自然保護(hù)區(qū)管理中心喬木希拜普氏野馬監(jiān)測站拍攝的野馬(2026年2月4日攝,無人機(jī)照片)。圖片來源:新華社

【知識點(diǎn)】

《中華人民共和國自然保護(hù)區(qū)條例》所稱自然保護(hù)區(qū),是指由國務(wù)院或者省、自治區(qū)、直轄市人民政府批準(zhǔn)設(shè)立,以保護(hù)典型的自然生態(tài)系統(tǒng)、珍稀瀕危野生動植物物種的天然集中分布區(qū)、有特殊意義的自然遺跡等為主要目的,實(shí)現(xiàn)自然資源科學(xué)保護(hù)和合理利用的特定陸地和海洋區(qū)域。

自然保護(hù)區(qū)分為國家級自然保護(hù)區(qū)和省級自然保護(hù)區(qū)。設(shè)立自然保護(hù)區(qū)應(yīng)當(dāng)具有下列條件之一:(一)典型的自然地理區(qū)域、自然生態(tài)系統(tǒng)區(qū)域以及已經(jīng)遭受破壞但經(jīng)保護(hù)和修復(fù)能夠恢復(fù)的同類自然生態(tài)系統(tǒng)區(qū)域;(二)珍稀瀕危野生動植物物種的天然集中分布區(qū);(三)具有特殊保護(hù)價(jià)值的海域、海岸、島嶼、濕地、內(nèi)陸水域、森林、草原和荒漠;(四)具有重大科學(xué)文化價(jià)值的地質(zhì)剖面、地質(zhì)構(gòu)造、古生物化石集中分布區(qū)、地貌景觀、地質(zhì)災(zāi)變遺跡等自然遺跡;(五)需要予以特殊保護(hù)的其他自然區(qū)域。

【重要講話】

中國積極推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)和生物多樣性保護(hù),不斷強(qiáng)化生物多樣性主流化,實(shí)施生態(tài)保護(hù)紅線制度,建立以國家公園為主體的自然保護(hù)地體系,實(shí)施生物多樣性保護(hù)重大工程,實(shí)施最嚴(yán)格執(zhí)法監(jiān)管,一大批珍稀瀕危物種得到有效保護(hù),生態(tài)系統(tǒng)多樣性、穩(wěn)定性和可持續(xù)性不斷增強(qiáng),走出了一條中國特色的生物多樣性保護(hù)之路。

China has made active efforts to promote ecological progress and biodiversity protection. We have continuously strengthened biodiversity mainstreaming, applied a system of ecological conservation red lines, established a protected areas system with national parks as the mainstay, carried out major biodiversity protection projects, and conducted most stringent enforcement and supervision. A large number of rare and endangered species have been placed under effective protection, and the diversity, stability and sustainability of the ecosystem have kept improving. We have found a path of biodiversity protection with Chinese characteristics.

——2022年12月15日,習(xí)近平在《生物多樣性公約》第十五次締約方大會第二階段高級別會議開幕式上的重要講話


【相關(guān)詞匯】

生態(tài)保護(hù)修復(fù)

ecological conservation and restoration

美麗中國

Beautiful China

來源:中國日報(bào)網(wǎng)

責(zé)任編輯:馬文慧

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來源于合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時(shí)間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多