綠色消費(fèi) green consumption
商務(wù)部等9部門關(guān)于實施綠色消費(fèi)推進(jìn)行動的通知于2026年1月5日對外發(fā)布。
China on January 5, 2026 released a nationwide action plan aimed at promoting green consumption. The plan was jointly issued by the Ministry of Commerce and eight other government departments.

重慶董家溪跳蚤市場的二手交易店面。圖片來源:新華社
【知識點】
綠色消費(fèi)是指各類消費(fèi)主體在消費(fèi)活動中貫徹綠色低碳理念的消費(fèi)行為。黨的二十大報告提出“倡導(dǎo)綠色消費(fèi),推動形成綠色低碳的生產(chǎn)方式和生活方式”,黨的二十屆三中全會《決定》提出“健全綠色消費(fèi)激勵機(jī)制”。這既是擴(kuò)大內(nèi)需、滿足人民日益增長的美好生活需要的重要舉措,也是加強(qiáng)生態(tài)文明建設(shè)、推動經(jīng)濟(jì)社會高質(zhì)量發(fā)展的必要路徑。
2026年1月5日,商務(wù)部等9部門發(fā)文實施綠色消費(fèi)推進(jìn)行動,進(jìn)一步倡導(dǎo)綠色消費(fèi),推動形成綠色低碳的生產(chǎn)方式和生活方式。綠色消費(fèi)推進(jìn)行動從豐富綠色產(chǎn)品供給、提升綠色服務(wù)消費(fèi)、創(chuàng)新綠色消費(fèi)模式、推動綠色循環(huán)回收、優(yōu)化綠色消費(fèi)環(huán)境、夯實綠色消費(fèi)基礎(chǔ)、加大政策支持力度7方面發(fā)力,提出加大綠色農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)、發(fā)展綠色餐飲、推廣綠色消費(fèi)積分、減少一次性塑料制品使用、推動廢舊物品回收再利用、發(fā)展二手商品流通、加大信貸投放等20條具體舉措。
【重要講話】
完善支持綠色發(fā)展的財稅、金融、投資、價格政策和標(biāo)準(zhǔn)體系,發(fā)展綠色低碳產(chǎn)業(yè),健全資源環(huán)境要素市場化配置體系,加快節(jié)能降碳先進(jìn)技術(shù)研發(fā)和推廣應(yīng)用,倡導(dǎo)綠色消費(fèi),推動形成綠色低碳的生產(chǎn)方式和生活方式。
Fiscal, taxation, financial, investment, and pricing policies and systems of standards will be improved to support green development. We will boost green and low-carbon industries and improve the system for market-based allocation of resources and environmental factors. We will accelerate the R&D, promotion, and application of advanced energy-saving and carbon emission reduction technologies, encourage green consumption, and promote green and low-carbon ways of production and life.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關(guān)詞匯】
綠色農(nóng)產(chǎn)品
green agricultural products
綠色餐飲
green catering
來源:中國日報網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧





